Neseniai savaitgaliui buvau nukeliavęs į Prahą. Prieš iškeliaudamas dariau namų darbus ir internete ieškojau informacijos kur ir ką reikia pažiūrėti Prahoje. Ir radau nuostabu Google Earth resursą. Prague - complete travel guide. Nusprendžiau kad tokio būtinai reikia ir Vilniui. Taigi bandysiu po truputi surankioti tai, ką ir kur turėtu pamatyti į sostinę atvykę svečiai.
Antra mintis kilo po to, kai pažiūrėjau Tado rekomenduotą filmą Zeitgeist. Jį pažiūrėjus kažkodėl nusprendžiau, kad turiu jį parodyti visiem, kam tik galėsiu. Bet viena iš pagrindinių atsisakymo žiūrėti priežasčių yra ta, jog filmas yra anglų kalba. Kaip tai išspresti ? Parašyti lietuviškus titrus.
Beje, jei kas pažiūrės šį filma ir be lietuviškų subtitrų, tai rekomenduoju dar dozę dokumentikos :
aš tai tingėjau zeitgeist pasižiūrėti iki galo.
AtsakytiPanaikintibet šiaip pasigūglink.
http://www.boingboing.net/2007/08/06/jay-kinney-reviews-z.html
ir kitur.
gaidys tas filmas. bardakas.
Na, pagooglinau ir paskaičiau ką siūlei. Taip pat paskaičiau ir komentarus po tuo pačiu straipsniu. Manu pirmasis komentaras tikrai yra teisius : "Kinney opposes the movie's stance yet makes no stance of his own."
AtsakytiPanaikintiTaip kaip ir tu : "gaidys tas filmas. bardakas." ;)
Ačiū už komentarą